‘Ze zijn net zo erg als de maffia’, zeggen boeddhisten en taoïsten over de Chinese regering nadat talloze tempels in de provincie Henan eind 2019 werden gesloopt of ontoegankelijk gemaakt. En de situatie is erger dan tijdens de Culturele Revolutie in China.

De Shengshou tempel in Xingyang in Henan, werd oorspronkelijk gebouwd in 1048 tijdens het bewind van keizer Renzong van Song (1010-1063). De boeddhistische tempel werd tijdens de Culturele Revolutie vernietigd en in 2012 herbouwd met donaties van honderdduizenden dollars van de bewoners, in 2009. Eind 2019 werd de tempel voor de tweede keer gesloopt, nadat regeringsfunctionarissen de tempel tot “illegale constructie” hadden verklaard. Soortgelijke en andere voorwendsels worden vaak gebruikt door de autoriteiten in China, die proberen te verbergen dat gebedsplaatsen worden vernietigd vanwege de voortdurende religieuze vervolging.

Het stadsbestuur van Xingyang heeft op 30 december meer dan 70 werknemers gestuurd en drie controleposten langs de weg naar de tempel ingericht, die voertuigen en voetgangers tegenhouden, om te voorkomen dat de gelovigen het afbraakproces belemmeren. Kort daarna werd de hele tempel, inclusief vele boeddhabeelden en andere waardevolle religieuze voorwerpen, in ruïnes veranderd.

“De tempel werd gebouwd met de goedkeuring van de regering die de massa’s aanmoedigde om te helpen met de bouw in die tijd”, vertelde een lokale boeddhist aan Bitter Winter. “Ze hebben nu opdracht gegeven om het te slopen. Dit is echt een verspilling van personeel en middelen!”

Volgens een bron gaf de lokale overheid begin november de opdracht aan de tempelmanager om een nieuw gebouwde slaapzaal voor monniken en een zangruimte af te breken en alle boeken van Eerwaarde Meester Chin Kung te verbranden. De 16 boeddhisten die op het terrein van de tempel wonen zijn verdreven. ‘De huidige regering doet slechte dingen, nog erger dan tijdens het Mao Zedong-tijdperk,’ zegt een plaatselijke inwoner.

Video: De Shengshou Tempel wordt gesloopt.

Op 26 oktober vorig jaar werd de Hongfu-tempel in de stad Jicheng gesloopt omdat het land “illegaal werd bezet”. Een lokale boeddhist vertelde Bitter Winter dat de tempel is gebouwd op het braakliggende terrein dat in 2008 door de beheerder is gehuurd. Nadat de bouw was voltooid, hees de manager de nationale vlag en plaatste hij posters met de citaten van president Xi Jinping in de tempel om zijn trouw aan de communistische CCP te tonen.

Maar dat heeft de tempel niet gered. Tien dagen voor de sloop nam het overheidspersoneel de manager mee naar het plaatselijke politiebureau, waar agenten dreigden hem vast te houden totdat hij een verklaring ondertekende waarin hij beloofde onvoorwaardelijk mee te werken aan de sloop van de tempel door de regering. Hij had geen andere keuze dan een compromis te sluiten.

“Onvoorwaardelijke samenwerking met de regering betekent dat er geen foto’s van de sloop kunnen worden genomen, geen onderhandelingen kunnen worden gestart en geen compensatie kan worden geëist”, legde een lokale boeddhist hulpeloos uit. “Dit is typisch gedrag van de CCP regering.” “De Communistische Partij is zo slecht als de maffia,” zegt een plaatselijke boeddhist. “Onder de tirannie van die moderne bandieten kunnen zelfs heilige boeddhistische tempels niet in vrede bestaan.”

Een soortgelijk lot trof een Taoïstische Baiyitang Tempel in Henan’s Xuchang stad. De tempel werd gebouwd tijdens het bewind van Guangxu (1871-1908), de 11e keizer van de Qing-dynastie (1636-1912), en werd in opdracht van de lokale overheid op 10 oktober gesloopt. Op 12 november werd ook een andere taoïstische tempel, met een geschiedenis van meer dan 500 jaar, gesloopt.

De boeddhistische Changshan-tempel, gelegen in Suizhou in Hubei, een provincie die grenst aan Henan, werd eind november gesloopt. Omdat de leiding van de tempel weigerde de verklaring te ondertekenen waarin werd overeengekomen de tempel in september te vernietigen, dreigden overheidsfunctionarissen haar zoon te ontslaan uit een openbaar ambt. Ze hielden haar later vier dagen vast in een regeringsgebouw totdat de vrouw toegaf.

Bron Bitter Winter, Wang Yichi   https://bitterwinter.org/temples-forcibly-demolished-across-henan/

 

 

Categorieën: Nieuws, Mensenrechten, Politiek, Misbruik, Boeddhisme, Geluk
Tags: , , ,

Lees ook:

Ochtend- of avondeditie

We hebben een gratis mailinglijst.
Abonneer je op onze ochtend- of avondeditie

1 reactie op Boeddhistische tempels in China door CCP met geweld gesloopt

  1. bolletje schreef:

    Ze zijn net zo erg als de maffia. Ja, in princiepen komt het natuurlijk een beetje op hetzelfde neer.
    De maffia : een institutie die geweld gebruikt, om haar zin te krijgen en haar belangen door te drukken. Een institutie die mensen afperst, onder het mom van ‘bescherming bieden’
    Wat is een staat?…
    een institutie die geweld gebruikt, om haar zin te krijgen en haar belangen door te drukken. Een institutie die mensen afperst, onder het mom van ‘bescherming bieden.

    “To be GOVERNED is to be watched, inspected, spied upon, directed, law-driven, numbered, regulated, enrolled, indoctrinated, preached at, controlled, checked, estimated, valued, censured, commanded, by creatures who have neither the right nor the wisdom nor the virtue to do so. To be GOVERNED is to be at every operation, at every transaction noted, registered, counted, taxed, stamped, measured, numbered, assessed, licensed, authorized, admonished, prevented, forbidden, reformed, corrected, punished. It is, under pretext of public utility, and in the name of the general interest, to be place under contribution, drilled, fleeced, exploited, monopolized, extorted from, squeezed, hoaxed, robbed; then, at the slightest resistance, the first word of complaint, to be repressed, fined, vilified, harassed, hunted down, abused, clubbed, disarmed, bound, choked, imprisoned, judged, condemned, shot, deported, sacrificed, sold, betrayed; and to crown all, mocked, ridiculed, derided, outraged, dishonored. That is government; that is its justice; that is its morality.”

    – Pierre Joseph Proudhon