Guy Dubois, vertaler van teksten uit de Pali-Canon, stelt al zijn boeken en vertalingen gratis aan lezers van het Boeddhistisch Dagblad ter beschikking.
Pali-Canon
De Khuddakapatha – een van de kleinste boeken van de Pali-canon. Maar niet minder interessant.
Guy Dubois is de auteur van verschillende boeken over Dhamma. Eveneens vertaalde, becommentarieerde en annoteerde hij een aantal vroeg-boeddhistische teksten zoals de Atthakavagga en de Dhammapada (Het pad van waarheid). Al de boeken van Guy zijn vrij van copyright. ‘
Woorden van Wijsheid – woorden van de meester zonder uitleg
Guy Dubois: ‘Woorden van Wijsheid’ beperkt zich tot de teksten van de Dhammapada. Het zijn de woorden van de Meester zonder uitleg. Zonder exegese. Zo ontwaart de lezer op de meest experiëntiele manier, door de directe confrontatie met de uitspraken van de Sambuddha, de werkelijkheid zoals ze wezenlijk is—yatha bhuta— en kan op deze wijze zijn zelfrealisatie tot stand brengen.’ Het boek is gratis te downloaden.
Paticca samuppada
Kruisbestuiving tussen Theravada en Mahayana heeft zin. Er is nog een wereld te winnen wanneer we ons eens werkelijk in elkaar zouden verdiepen.
Woorden van Wijsheid – woorden van de meester zonder uitleg
Guy Dubois: ‘Woorden van Wijsheid’ beperkt zich tot de teksten van de Dhammapada. Het zijn de woorden van de Meester zonder uitleg. Zonder exegese. Zo ontwaart de lezer op de meest experiëntiele manier, door de directe confrontatie met de uitspraken van de Sambuddha, de werkelijkheid zoals ze wezenlijk is—yatha bhuta— en kan op deze wijze zijn zelfrealisatie tot stand brengen.’ Het boek is gratis te downloaden.
Begeerte, verlangens en ander leed
Henk van Kalken: ‘Je stoot je teen. Aauw! Die rotdrempel, ik ga dat kloteding eruit breken. Je hebt pijn en wat je wilt is geen pijn. Logisch, toch? Je focust niet op wat je hebt, maar op wat je niet wilt hebben.’
Als de Boeddha een mens was- waarom wordt er dan in de suttas over goden en godheden gesproken?
Als de Boeddha een mens was en geen uit een of andere hemel neergedaalde god en het boeddhisme dus geen godsdienst is, waarom wordt er dan in de suttas regelmatig over goden en godheden gesproken?
De kerstballen van de Boeddha
De vraag naar de relatie tussen boeddhisme en het kerstfeest heeft natuurlijk niet alleen een pragmatische aspect. De gedachte die er achter zit is dat het kerstfeest een soort christelijke ritueel is, terwijl het boeddhisme een andere religie is. Je zou als het ware een soort verraad plegen door kerstmis te vieren. Het is eigenlijk een soort vreemd gaan.
Dhamma. Overdenkingen bij een ultieme werkelijkheid – inzicht en zelfrealisatie
Met zijn vertalingen en annotaties graaft Guy Dubois intensief naar de wortels van het vroeg-boeddhisme. Dit werk getuigt opnieuw van het diepe inzicht en eruditie van de auteur. Lezers noemen hem een van de grootste kenners van de Pali-canon in het Nederlands taalgebied.
Dharma van buiten of van binnen? Reflecties op de Mahanama soetra
Zonder sangha, oftewel een netwerk van spirituele vriendschappen, zijn er geen dharma en Boeddha.
Dhamma. Overdenkingen bij een ultieme werkelijkheid – inzicht en zelfrealisatie
Met zijn vertalingen en annotaties graaft Guy Dubois intensief naar de wortels van het vroeg-boeddhisme. Dit werk getuigt opnieuw van het diepe inzicht en eruditie van de auteur. Lezers noemen hem een van de grootste kenners van de Pali-canon in het Nederlands taalgebied.
Udana – een alternatieve stijl om de Boeddha te leren kennen
Guy Dubois, vertaler van teksten uit de Pali-Canon, stelt al zijn boeken en vertalingen gratis aan lezers van het Boeddhistisch Dagblad ter beschikking.
Udana – een alternatieve stijl om de Boeddha te leren kennen
Guy Dubois, vertaler van teksten uit de Pali-Canon, stelt al zijn boeken en vertalingen gratis aan lezers van het Boeddhistisch Dagblad ter beschikking.
Geloof niet alles wat je denkt
Brahma in de Pali-Canon (1)
De Khaggavisana-Sutta – een compleet ander pad naar zelfrealisatie
Guy Dubois stelt zijn vertalingen van de Pali Canon gratis beschikbaar aan de BD-lezers. Als yogi is hij volledig ongebonden t.o.v. elke boeddhistische stroming. Hij interpreteert de dhamma op een vrijgevochten manier. In zijn boeken combineert hij een virulente vrijzinnige levenshouding met een grote genegenheid voor de diepe inzichten van de Boeddha. Deze symbiose leidt ertoe dat er soms heilige huisjes sneuvelen.
De Khaggavisana-Sutta – een compleet ander pad naar zelfrealisatie
Guy Dubois stelt zijn vertalingen van de Pali Canon gratis beschikbaar aan de BD-lezers. Als yogi is hij volledig ongebonden t.o.v. elke boeddhistische stroming. Hij interpreteert de dhamma op een vrijgevochten manier. In zijn boeken combineert hij een virulente vrijzinnige levenshouding met een grote genegenheid voor de diepe inzichten van de Boeddha. Deze symbiose leidt ertoe dat er soms heilige huisjes sneuvelen.
Vrienden van het boeddhisme – eind aan jarenlange discussie publicatierechten vertalingen Pali Canon
Het VvB-bestuur sprak in de loop der jaren diverse malen met Gerolf T’Hooft over de eigendomsrechten van de door Janssen en De Breet vertaalde teksten uit de Pali Canon. De vertalingen en correctie werden gedaan om niet.
Vrienden van het boeddhisme – eind aan jarenlange discussie publicatierechten vertalingen Pali Canon
Gerolf: ‘We hebben één gemeenschappelijk doel: dit cultureel uiterst belangrijk vertaalproject de best mogelijke context te bieden waarin het voltooid kan worden en beschikbaar kan blijven voor iedereen die er belangstelling voor heeft.’
De Khuddakapatha – een van de kleinste boeken van de Pali-canon. Maar niet minder interessant.
Guy Dubois is de auteur van verschillende boeken over Dhamma. Eveneens vertaalde, becommentarieerde en annoteerde hij een aantal vroeg-boeddhistische teksten zoals de Atthakavagga en de Dhammapada (Het pad van waarheid). Al de boeken van Guy zijn vrij van copyright en als download of in boekvorm te verkrijgen.
Totaalboeddhisme
Schrijven over boeddhisme is geen wedstrijd in de mooiste taarten bakken. Ieders deeg loopt wel eens uit. Helder inzicht herkent zich echter zowel in voldragen dhammalessen als in teksten waarin de moeite van het dolende zoeken zich verraadt.
Vrienden van het boeddhisme – eind aan jarenlange discussie publicatierechten vertalingen Pali Canon
Gerolf: ‘We hebben één gemeenschappelijk doel: dit cultureel uiterst belangrijk vertaalproject de best mogelijke context te bieden waarin het voltooid kan worden en beschikbaar kan blijven voor iedereen die er belangstelling voor heeft.’
De Khuddakapatha – een van de kleinste boeken van de Pali-canon. Maar niet minder interessant.
Guy Dubois is de auteur van verschillende boeken over Dhamma. Eveneens vertaalde, becommentarieerde en annoteerde hij een aantal vroeg-boeddhistische teksten zoals de Atthakavagga en de Dhammapada (Het pad van waarheid). Al de boeken van Guy zijn vrij van copyright en als download of in boekvorm te verkrijgen.
Vrienden van het boeddhisme – eind aan jarenlange discussie publicatierechten vertalingen Pali Canon
Gerolf: ‘We hebben één gemeenschappelijk doel: dit cultureel uiterst belangrijk vertaalproject de best mogelijke context te bieden waarin het voltooid kan worden en beschikbaar kan blijven voor iedereen die er belangstelling voor heeft.’
De Khuddakapatha – een van de kleinste boeken van de Pali-canon. Maar niet minder interessant.
Guy Dubois is de auteur van verschillende boeken over Dhamma. Eveneens vertaalde, becommentarieerde en annoteerde hij een aantal vroeg-boeddhistische teksten zoals de Atthakavagga en de Dhammapada (Het pad van waarheid). Al de boeken van Guy zijn vrij van copyright. ‘