Waarom ging Bodhidharma naar China?
koans van De Poortloze Poort
Koans 1-48 van De Poortloze Poort in de vertaling van Hans van Dam.
Poortloze Poort 36 – Een verlichte groeten
Weet jij hoe dat moet?
Poortloze Poort 35 – De ware Qian
Een rare vraag.
Poortloze Poort 34 – Geest noch begrip
Wat is de weg niet?
Poortloze Poort 33 – Geest noch boeddha
De via negativa in een notendop.
Poortloze Poort 32 – Raspaarden
Rennen bij de schaduw van een zweep.
Poortloze Poort 31 – Een oud vrouwtje
Toen meester Zhaozhou het hoorde, zei hij kordaat: ‘Ik zal dat vrouwtje weleens aan de tand voelen.’
Poortloze Poort 30 – De geest zelf
Wat is de boeddha?
Poortloze Poort 29 – Vlag noch wind
De ene monnik zei dat de vlag bewoog, de andere zei dat de wind bewoog, en ze kwamen er niet uit.
Poortloze Poort 28 – Een kaars uitblazen
Daarop verbrandde hij al zijn aantekeningen, maakte een buiging voor zijn leraar en vertrok.
Poortloze Poort 27 – Een leer die nooit verkondigd is
Geen woord teveel.
De Poortloze Poort 26 – De blinden oprollen
De meester zei: ‘De ene doet het goed, de andere niet.’