• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst

Boeddhistisch Dagblad

Ontwart en ontwikkelt

Header Rechts

Veertiende jaargang

Zoek op deze site

  • Home
  • Agenda
    • Geef je activiteit door
  • Columns
    • Andre Baets
    • Dharmapelgrim
    • Bertjan Oosterbeek
    • Dick Verstegen
    • Edel Maex
    • Emmaho
    • Goff Smeets
    • Hans van Dam
    • Jana Verboom
    • Joop Hoek
    • Jules Prast
    • Paul de Blot
    • Rob van Boven en Luuk Mur
    • Ronald Hermsen
    • Theo Niessen
    • Xavier Vandeputte
    • Zeshin van der Plas
  • Nieuws
  • Contact
    • Steun het BD
    • Mailinglijst
  • Series
    • Boeddha in de Linie
    • De werkplaats
    • Recepten
    • De Linji Lu
    • De Poortloze Poort
    • Denkers en doeners
    • De Oude Cheng
    • Meester Tja en de Tao van Niet-Weten – alle links
    • Fabels door Goff
    • Cartoons van Ardan
    • Tekeningen Sodis Vita
    • De derwisj en de dwaas
  • Over ons
    • Redactiestatuut van het Boeddhistisch Dagblad
    • Redactieformule van het Boeddhistisch Dagblad
  • Privacy

Home » Nieuws » UC Santa Barbara en ‘84000’ – Tibetaanse boeddhistische canon vertalen

UC Santa Barbara en ‘84000’ – Tibetaanse boeddhistische canon vertalen

29 juli 2021 door de redactie

Het programma voor boeddhistische studies van de Universiteit van Californië in Santa Barbara (UCS Barbara) heeft een nieuw partnerschap aangekondigd met de non-profit organisatie ‘84000: Translating the Words of the Buddha’, opgericht door de Bhutanese lama en auteur Dzongsar Jamyang Khyentse rinpoche. Het partnerschap heeft tot doel het werk van het 84000-project voor de vertaling van de volledige Tibetaanse boeddhistische canon te bevorderen.

De visie van ‘84000’ is om de gehele Tibetaanse boeddhistische canon – zo’n 231.000 pagina’s – beschikbaar te maken voor Engelstaligen over de hele wereld. Het heeft een beroep gedaan op bekwame vertalers over de hele wereld, onder wie academici, westerse monniken, en talloze Tibetaanse leraren en meesters. De studie van het geschrift staat centraal in de academische studie van het boeddhisme.

De boeddhistische canon is enorm uitgebreid, in zijn Tibetaanse versie bevat het 108 delen. Het project ‘84000’ is een tientallen jaren durend initiatief om de Tibetaanse boeddhistische canon in zijn geheel te vertalen. Een accurate, leesbare en vrij toegankelijke vertaling van de Tibetaanse boeddhistische geschriften te maken.

De vertaling van Tibetaanse teksten, waaronder geschriften, heeft een centrale plaats ingenomen in de opleiding van studenten aan de UCSB. Verscheidene UCSB-studenten hebben vertalingen gepubliceerd die beschikbaar zijn op de 84000-website en er zijn er nog meer op komst. Het huidige partnerschap formaliseert een bestaande relatie tussen UCSB en ‘84000’ en versterkt verder de toezeggingen om toekomstige vertalers te steunen. De organisatie  ‘84000’ slaat een brug tussen het verleden en het heden en vergemakkelijkt de overdracht van boeddhistische kennis tussen verschillende culturele regio’s en talen.

Bron BNN. Afbeelding Anne Veen.

Categorie: Boeddhisme, Geluk, Nieuws, Onderwijs, Pali-Canon, Tibetaans boeddhisme

Lees ook:

  1. Nieuwe app iOS en Android met vertalingen uit Pali Canon
  2. Politie in Larimer sluit onderzoek naar seksueel wangedrag in Shambhala Mountain Center af
  3. Wat doet ICT voor de Tibetanen?
  4. Vrije Universiteit – studie boeddhisme, opleiding BGV – rector prof. dr. Bee Scherer

Elke dag het BD in je mailbox?

Elke dag sturen we je een overzicht van de nieuwste berichten op het Boeddhistisch Dagblad. Gratis.

Wanneer wil je het overzicht ontvangen?

Primaire Sidebar

Door:

de redactie

 
Alle artikelen »

Agenda

  • Agenda
  • Geef je activiteit door

Ochtend- of avondeditie

Ochtend- of avondeditie ontvangen

Abonneer je

Elke dag gratis een overzicht van de berichten op het Boeddhistisch Dagblad in je mailbox.
Inschrijven »

Agenda

  • 10 september 2025
    Van Zelfcompassie naar Compassie
  • 11 september 2025
    De Geest in Ontspanning en Rust
  • 28 november 2025
    Eeuwenoude wijsheid voor ons hedendaagse leven
  • 28 november 2025
    Het antwoord van de Bodhisattva
  • 29 november 2025
    Rigpa Zaterdag
  • 29 november 2025
    Weekend Sesshin (Engelstalig)
  • 29 november 2025
    Medicijnboeddha ceremonie
  • 1 december 2025
    ACTIVITEITEN Stichting Bodhisattva
  • bekijk de agenda
  • De werkplaats

    De werkplaats.

    Boeddhistische kunstenaars

    Artikelen en beschrijvingen van en over het werk van boeddhistische kunstenaars. Lezers/kunstenaars kunnen zich ook aanmelden met hun eigen werk.
    lees meer »

    Pakhuis van Verlangen

    In het Boeddhistisch pakhuis van verlangen blijven sommige teksten nog een tijdje op de leestafel liggen.

    BUN-voorzitter Michael Ritman: ‘de waarheid van de dharma kan niet aangetast worden door wangedrag van een leraar’

    Nicole Mulders - 14 november 2025

    Eind november 2025 neemt Michael Ritman afscheid als voorzitter van de Boeddhistische Unie Nederland (BUN). In maart 2020 interviewde Nicole Mulders hem voor het Boeddhistisch Dagblad. De boeddhistische wereld verkeerde geruime tijd voor dat interview in zwaar weer door seksueel- en machtsmisbruik door boeddhistische leraren. Het aantal leden van de BUN is van 37 naar ruim 50 gegroeid, onder meer door de aansluiting van Aziatische boeddhistische tempels waar Ritman het contact mee aanging.

    Van wie is jouw lijf? De mythe van het eigen lichaam

    Hans van Dam - 24 september 2025

    Hoe je van je lichaam afkomt zonder het te doden; incarnatie in het licht van afhankelijk bestaan (pratitya samutpada).

    Van wie is jouw huis? De mythe van de eigen woning

    Hans van Dam - 21 september 2025

    Hoe je van je huis afkomt zonder het te verkopen; eigendom in het licht van afhankelijk bestaan (pratitya samutpada).

    Ardan, van zenleraar tot brugwachter – ‘Je opent de brug en je sluit ‘m weer. Bijna zen.’

    Ardan - 9 augustus 2025

    'Ik wil mezelf niet opzadelen met titels. En bovendien zei me de titel 'zenleraar' niet zoveel. Was ik nu anders geworden? Kon ik nu beter mensen begeleiden dan daarvoor? Het klopte voor mij niet. Datgene wat mij het meest gebracht had, namelijk die vrije vrouw/man zonder titel liep nu met een titel rond. En dat beviel me niks.'

    ‘Het leven zelf is zazen’

    Wim Schrever - 28 april 2025

    De grote tragedie hier in het Westen is dat we onze eigen spirituele traditie zo snel hebben opgegeven en met het badwater -de religie- ook het kind -de spiritualiteit- hebben weggegooid. Terwijl een mens fundamenteel nood heeft aan spiritualiteit, aan zingeving.

    Meer onder 'pakhuis van verlangen'

    Footer

    Boeddhistisch Dagblad

    over ons

    Recente berichten

    • Elementen feuilleton -Deel 6 – Het wind element
    • Hans van Willenswaard – Het mysterie van de Zwarte Tulp (6) – Kosmos, een kunstmatig aandoend poppenhuis
    • Beter tien meningen in de lucht
    • Dagopening
    • Het jaar 2025 – dag 330 – bumperklever

    Reageren

    We vinden het geweldig om reacties op berichten te krijgen en op die manier in contact te komen met lezers, maar wat staan we wel en niet toe op de site?

    Over het BD

    Het Boeddhistisch Dagblad is een onafhankelijk journalistiek webmagazine over boeddhistische thema’s en inzichten.
    Lees ons colofon.

    Zie ook

    • Contact
    • Over ons
    • Columns
    • Reageren op de krantensite

    Het Boeddhistisch Dagblad is een onafhankelijk journalistiek webmagazine over boeddhistische thema’s en inzichten. Lees ons colofon.