Shiki werd geboren nadat de exclusieve handelsrechten van Nederland al ten einde waren gekomen. Toch spreekt uit deze haiku nog enthousiasme bij het indrukwekkende beeld van dat vreemde schip, dat met volle zeilen op Nagasaki afkoerst.
Poëzie
Beeldgedicht – wijdsheid
…
Haiku – zomerhitte
…
Maan
…
Beeldgedicht – vrij paard
…
Gedachten over een haiku 13 – Kikaku
Kikaku was een van de meest talentvolle leerlingen van Bashō. Hij zette de toon voor haiku’s in de periode na de dood van Bashō tot de tijd van Buson (eind 18e eeuw).
Beeldgedicht – carnaval der burgers
…
Haiku – hommel
…
Beeldgedicht – Anders
…
Taigu – Vriendschap en liefde in oorlog en vrede
Vriendschap kan liefde baren en vice versa. Liefde kent zoveel verschillende verschijningsvormen, die tot uitdrukking komen in de woorden die het klassieke Grieks voor ieder hiervan kent. Het verschil tussen vriendschap en liefde is, kortom, niet zo scherp en exclusief als sommigen onder invloed van tegenwoordige taal en sociaal gebruik veronderstellen.
Gedachten over een haiku 12 – Bashō
De uitspraak “zadel een paard” is terug te voeren op een klassiek muzikaal drama waarin een eerbiedwaardige monnik bloesems gaat bewonderen. Deze uitspraak heeft betrekking op de spanning tussen ‘hoog’ en ‘laag’: de fijngevoelige monnik tegenover onbehouwen Hollanders.
Er is iets
…
Beeldgedicht – verklaprozen
…
Haiku – die ene seconde
…
Beeldgedicht: zen-ding
…
Gedachten over een haiku 11 – Issa
Issa verloor alles: zijn moeder, zijn vrouw en kinderen, zijn huis. Hij heeft veel ongeluk gekend in zijn leven. Zijn geluk zocht hij in dagelijkse dingen.
Beeldgedicht – kabouter Dirk
…
Haiku – knorren
…
Beeldgedicht – de zon in zicht
…
Gedachten over een haiku 10 – Chora
In een druilerige herfstregen loopt een oude man, in monnikspij. Hij wordt herkend als Meester Bashō.
Beeldgedicht – beschermboom
…
Haiku – munt-thee
…
Vrijheid
…
Beeldgedicht – fluitenkruid
…