Deel 3 van een vrolijk vierluik over de totstandkoming van ‘Niet te geloven! De Linji Lu’. Waarom verdwijnen zoveel boeddhistische teksten achter een betaalmuur?
de Linji-lu
4. De indeling van de Linji Lu
Verantwoording door de schrijver van dit boek. Deel 4: waarom ik de indeling heb vereenvoudigd.
3. Linji als lege filosoof
Verantwoording door de schrijver van dit boek. Deel 3: waarom ik het niet-weten heb uitvergroot.
2. Interpretaties van de Linji Lu
Verantwoording door de schrijver. Deel 2: waarom dit boek eigenlijk de Pseudo-pseudo-pseudo-pseudo-Linji-Lu had moeten heten.
1. ‘Niet te geloven, de Linji Lu’ is een vrije hertaling
Verantwoording door de schrijver van dit boek. Deel 1: waarom ik geen letterlijke vertaling heb gemaakt.
Koan 60 – Wat zou jij zeggen?
De laatste woorden van Linji.
Koan 59 – Wie denk jij dat je bent?
Toen de meester Linji aan zag komen, ging hij gauw bij de poort zitten en stak zijn stok uit bij wijze van slagboom.
Koan 58 – Waarvoor dient de tong?
Woorden maken deel uit van de weg.
Koan 57 – Wat moet dat hier?
Wijsheid komt met de jaren.
Koan 56 – Waar is dat rondreizen goed voor?
Zegt de ene halve zool tegen de andere…
Koan 55 – Wat doen al die kaalkoppen hier?
Watjes met spatjes.
Koan 54 – Heb jij nog wat te melden?
Uit de school geklapt.