
…
door Renske de Graaf
door Ronald Hermsen

Je mag echt, fysiek dansen, maar dat hoeft niet. Je kunt ook zingend dansen, pratend dansen, zwijgend dansen, denkend dansen, niet-denkend dansen en niet-dansend dansen. Dansen is het volgen van de beweging die zich als vanzelf aandient en vrij is. Vrij in het moment, ieder moment. Dansen en gedanst worden is leven, met alles erop en eraan.
door Ksaf Vandeputte
door Renske de Graaf

Hoewel hij minder bekend is als haiku-dichter, schreef Natsume veel mooie verzen over de natuur, menselijke emoties en persoonlijke ervaringen.
Dat is terug te vinden in deze haiku, hier vertaald door Germain Droogenbroodt. De twee jaren die Natsume in Engeland doorbracht, waren de ongelukkigste jaren van zijn leven, zei hij zelf. In armoede leefde hij tussen de “Engelse gentlemen als een zielige hond die voor een roedel wolven is gegooid.” Hij zal in die tijd het diepst van de waterval hebben gezien.
door Fred Valkering
door Renske de Graaf
door Jan Veenendaal
door Renske de Graaf
door gastauteur
door Renske de Graaf
door Renske de Graaf

Op een mistige herfstdag staat een groepje paarden bijeen in de wei. Het is alsof de wereld om hen heen is weggevallen, zo stil is het. Het is nog vroeg en er hangen nevelslierten boven de akkers en de weiden. Als kinderen noemden wij dat vroeger koeien-zonder-poten-weer. Hier zijn het paarden zonder benen. Die benen zijn verdwenen in de mist. De paarden staan met de hoofden bij elkaar alsof ze fluisteren. Roddelen zelfs, volgens Issa.
door Fred Valkering
door Renske de Graaf
door Renske de Graaf
door de redactie
door Renske de Graaf
door de redactie

Ween niet. De dood is niets, ik ben slechts aan de andere kant.
Ik ben mezelf, jij bent jezelf.
Wat we voor elkaar waren, zijn we nog altijd.
Noem me zoals je me steeds genoemd hebt.
Spreek tegen me zoals weleer, op dezelfde toon, niet plechtig, niet triest.
Lach om wat ons samen heeft doen lachen.
Lees meer over ‘Droog je tranen, ik ben slechts aan de andere kant van de weg’
door Renske de Graaf
door Renske de Graaf
door gastauteur
door Renske de Graaf

Deze senryū gaat over de liefde. En in het bijzonder over puberliefde. Waar de haiku vaak een beschrijving is van een natuurbeleving, gaat de senryū meer over een dagelijkse gebeurtenis of over de menselijke natuur. In dit geval over twee jonge mensen, zo verliefd dat ze proberen zoveel mogelijk samen te zijn. Maar wel zo dat niemand het merkt. Denken ze.
door de redactie
door Fred Valkering
door Renske de Graaf