Niet te missen: de Poortloze Poort. Lachen en huilen om het raadsel van het leven. De zenklassieker ‘de Wumenguan’ volgens Hans van Dam. Vanaf morgen in het Boeddhistisch Dagblad.

 

poortloze-poort-rood

 

De Poortloze Poort of Wumenguan (Mumonkan, zeggen ze in Japan) is een van origine Chinese verzameling van achtenveertig koans samengesteld en van commentaar en versjes voorzien door ch’anmeester Wumen Huikai (Mumon Ekai, 1183 – 1260), dharmahouder in de lijn van Linji (Rinzai).

Volgens sommigen1 was De Poortloze Poort zowel de neerslag van als de nekslag voor het aanvankelijk zo frisse en creatieve Chinese ch’anboeddhisme, dat nadien in rap tempo zou degenereren tot een steriele zenpraktijk van terugblikken en nadoen, van canonieke koancollecties en voorgebakken antwoordboeken, van rituelen, formules en stokpaardjes, van voorouderverering, hielenlikkerij, zitternij en dikdoenerij, die nu al een millennium standhoudt.

Dat kan best wezen, maar waarom zouden we ons druk maken over ‘de’ traditie als het in onszelf is waar zen hetzij een dode letter blijft, hetzij oplaait tot een vuurzee die al onze denk-beelden verteert, oud en nieuw, ook over zen, ook deze. De louterende vuurzee die ‘de wijsheid zonder wijsheid’ heet of ‘de wijsheid voorbij alle wijsheid’ of ‘de kennis zonder leraar’ of ‘steeds opnieuw beginnen’ of ‘wetend niet weten’ of gewoon niet weten, en die je hart ontdooit en verwarmt en verzacht en verjongt.

Het is niet ondenkbaar dat de achtenveertig koans2 van de Poortloze Poort3 en de circa vierhonderdtachtig dwaalteksten waartoe ze mij inspireerden jou in vuur en vlam zetten. Met af en toe een vonkje zou ik ook al blij zijn.

Hans van Dam, Amsterdam 2016

 

  1. Zie bijvoorbeeld Daisetz T. Suzuki in Zen and Zen Classics Volume Four: Mumonkan, R.H. Blyth, Hokuseido Press 1966 in zijn voorwoord op pagina ix, of R.H. Blyth zelf in zijn naschrift op pagina 326.
  2. Mijn rechtenvrije vertaling is gebaseerd op Wumenguan.pdf van Paul Lynch en Seung Sahn, Mumonkan.pdf van R.H. Blyth, Mumonkan.pdf van Yamada Koun en ‘Zen flesh, zen bones’ van Nyogen Senzaki en Paul Reps.
  3. Het zen-motto ‘steeds opnieuw beginnen’ indachtig, heb ik de commentaren en versjes van Wumen Huikai weggelaten.

 

‘Op leven en dood’ maakt deel uit van Niet te missen: de Poortloze Poort. Lachen en huilen om het raadsel van het leven; de zenklassieker ‘de Wumenguan’ volgens Hans van Dam. Illustraties Lucienne van Dam.

Poorten: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, Achterpoortjes. (links worden gaandeweg actief)

de Poortloze Poort op niet-weten.nlde Linji-lualles over zen en niet-wetenalles over niet-wetenseries van Hans van Dam in het Boeddhistisch Dagblad.

 

Alle zitprentjes

 

 

Vanaf maandag 19 september 2016 non-stop in deze krant: ‘de Poortloze Poort’ van Wumen Huikai. Vertaald en bewerkt door Hans van Dam.

 

Ochtend- of avondeditie

We hebben een gratis mailinglijst.
Abonneer je op onze ochtend- of avondeditie

Categorieën: Hans van Dam Tags: de mind, de Poortloze Poort, niet weten, en zen 

Reageren is niet meer mogelijk

Menu