• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst

Boeddhistisch Dagblad

Ontwart en ontwikkelt

Header Rechts

Veertiende jaargang

Zoek op deze site

  • Home
  • Agenda
    • Geef je activiteit door
  • Columns
    • Andre Baets
    • Dharmapelgrim
    • Bertjan Oosterbeek
    • Dick Verstegen
    • Edel Maex
    • Emmaho
    • Goff Smeets
    • Hans van Dam
    • Jana Verboom
    • Joop Hoek
    • Jules Prast
    • Paul de Blot
    • Rob van Boven en Luuk Mur
    • Ronald Hermsen
    • Theo Niessen
    • Xavier Vandeputte
    • Zeshin van der Plas
  • Nieuws
  • Contact
    • Steun het BD
    • Mailinglijst
  • Series
    • Boeddha in de Linie
    • De werkplaats
    • Recepten
    • De Linji Lu
    • De Poortloze Poort
    • Denkers en doeners
    • De Oude Cheng
    • Meester Tja en de Tao van Niet-Weten – alle links
    • Fabels door Goff
    • Cartoons van Ardan
    • Tekeningen Sodis Vita
    • De derwisj en de dwaas
  • Over ons
    • Redactiestatuut van het Boeddhistisch Dagblad
    • Redactieformule van het Boeddhistisch Dagblad
  • Privacy

Home » Boeddhisme » Atiyoga: The Eighteen Tantras.

Atiyoga: The Eighteen Tantras.

29 januari 2024 door gastauteur

From the primordial,
We are beyond all taking in and putting out.
The unborn ultimate truth
Is the space of reality.
This is the only practice that is holy.

Whatever we do,
Whether walking, standing, resting, or sitting,
We do not move away from our purpose.
When we are taken by the elixir of the bliss of the ultimate truth
That is what we call “practice.”

There are the outer, inner, secret, and unique.
External ideas are gathered into the inner.
Inner ideas melt into the secret.
Secret ideas are liberated into the unique.

As for the practices of body, speech, and mind:
The body is the body that is composed of the five elements.
Through the playfulness of the wisdom of the five bodies
Our lack of understanding plays as an ornament for our austerity.
We are like lions that have no fear.
The manifest body is a magnificent blazing.

As for speech,
It is the sound of mantras and melodious songs.
It may even be the variety of babble words
That there are throughout the world.
As an analogy,
It is like the speech of the binngha bird.
Unhindered empty echoes
Appear within this playfulness.
Appearance and self-awareness
Are non-dual and perfect.

Our minds are entirely pure from the beginning.
They are free from the faults that are
In the five kinds of emotional problems.

E Ma!
Even while this is present within us,
We want to do something to attain it!

E Ma!
Delusion!

Vertaald door Christopher Wilkinson. Boekomslag Tsering Kelsang.

In the Eighth Century of our era, the Tibetan translator Vairochana went to India and returned to Tibet with the Tantras of the Great Perfection. All are in agreement that the Five Early Translations and Thirteen Later Translations are among the earliest scriptures to be translated into Tibetan, but there is some lack of agreement about the titles and contents of these collections. In the centuries following these translations the dynasty that ruled Tibet crumbled, and after a long period of darkness the love of learning was rekindled by newly arriving teachings from India. By the Twelfth Century, more than three hundred years after the life of Vairochana, those who held to the teachings from his time became called the Ancient Ones or Nyingma, while those who held to the new teachings from India were called Modern Ones or Sarma. Many writings had survived the centuries of upheaval in the possession of private persons, being copied and passed on as appropriate, but many titles had come to have multiple versions, both brief and extensive, and many differing lists of titles for the Eighteen Tantras exist. It was in this environment that Nyima Dorje, a minor cleric from gNyi-ba, did the work of putting together an edition of the Tantras of the five early and thirteen later translations that includes two full sets of eighteen Tantras. The first is a collection of extensive versions of each title. This is then supplemented with the quartet of the Cutting through Samsara at the Root cycle, which contains within it summary versions of the eighteen Tantras. The Tantras of the Five Early Translations are in The Filthless Tantra that is Equal to the Sun and Moon. The Tantras of the Thirteen Later Translations are in The Unborn Tantra that is Equal to a Precious Jewel. Nyima Dorje’s edition of the Five Early and Thirteen later Translations was canonized into the Hundred Thousand Tantras of the Ancient Ones (Nyingma Gyubum), which is where these Tantras are found today.In the classification system that divides the Great Perfection literature into three sections: The mind section, the space section, and the upadeśa instruction section, the Eighteen Tantras belong in the mind section, and are considered to be core reading in this area. This book has 597 pages.

https://www.amazon.com/dp/1731052340

Christopher Wilkinson: ‘De literatuur van de Grote Perfectie is verdeeld in drie secties of groepen: De Geest Sectie, de Ruimte Sectie, en de Upadesha Instructie Sectie. De Upadesha Instructie Sectie wordt vertegenwoordigd door een beroemde set van Zeventien Tantras. De drie Tantras die in dit boek zijn vertaald behoren tot deze zeventien Tantras. Al deze Tantras zijn dus gevuld met praktische adviezen en wijzen op instructies voor de beoefening en realisatie van de Grote Volmaaktheid. De Spiegel van het Hart van de Algoede is een directe inleiding in onze eigen natuur als de Algoede, een onderricht over de praktische kanten van mandala’s en van wijsheid, en een beschrijving van de manieren waarop we verkeerd kunnen begrijpen wat de Grote Volmaaktheid inhoudt. De Schikking van Kostbare Introducties bevat feitelijke instructies over veel van de yogische praktijken die met de Grote Volmaaktheid worden geassocieerd. De Geheime Kussen van de Zon en de Maan is de bron voor het Lied van de Vajra. Binnen de noemer van een onderricht over de vier soorten bardo’s, geeft het ons uitgebreide beschrijvingen van de beoefening van de Grote Perfectie zoals die van toepassing is op elk aspect van ons leven en onze dood.’

Christopher Wilkinson begon zijn carrière in de boeddhistische literatuur in 1972 op vijftienjarige leeftijd, toen hij de toevluchtsgeloften aflegde van zijn goeroe Dezhung Rinpoche. In datzelfde jaar begon hij met de formele studie van de Tibetaanse taal aan de Universiteit van Washington onder Geshe Ngawang Nornang en Turrell Wylie. Daarna ontving hij vele instructies van Kalu rinpoche en voltooide hij de traditionele beoefening van vijfhonderdduizend Mahamudra-voorbereidingen. Op achttienjarige leeftijd werd hij boeddhistisch monnik en woonde hij in het huis van Dezhung rinpoche terwijl hij zijn studie voortzette aan de Universiteit van Washington. In 1980 studeerde hij af met een B.A. in Aziatische talen en literatuur en een B.A. in vergelijkende religie (College Honors, Magna Cum Laude, Phi Beta Kappa). Na een rondreis van twee jaar langs boeddhistische pelgrimsoorden in heel Azië werkte hij vijf jaar bij de hervestiging van vluchtelingen in Seattle, Washington, waarna hij naar de Universiteit van Calgary ging voor een M.A. in boeddhistische studies, waar hij een baanbrekend proefschrift schreef over de Yangtik-overdracht van de Grote Perfectie-traditie, getiteld “Clear Meaning: Studies over een dertiende-eeuwse rDzog chen Tantra”. Vervolgens werkte hij aan een kritische editie van de Sanskriet tekst van de 20.000 regels tellende Perfectie van Wijsheid in Berkeley, Californië, gevolgd door een intensieve studie van de Birmese taal in Hawaii. In 1990 begon hij drie jaar als gasthoogleraar Engelse literatuur in Sulawesi, Indonesië, waar hij de overblijfselen van het oude Sri Vijaya-rijk onderzocht. Hij werkte enkele jaren als research fellow voor de Shelly and Donald Rubin Foundation en speelde een rol in de vroege ontwikkeling van het Rubin Museum of Art. In de jaren daarna werd hij Research Fellow aan het Centre de Recherches sur les Civilisations de l’Asie Orientale, Collège de France, en doceerde hij vijf jaar aan de University of Calgary als Adjunct Professor. Hij heeft vele boekdelen met vertalingen gepubliceerd, en gaat hiermee door.

 

Categorie: Boeddhisme, Columns, Geluk, Onderwijs, Tibetaans boeddhisme Tags: Atiyoga: The Eighteen Tantras, Chris Wilkinson

Lees ook:

  1. The Bodhicitta Sutra: Ten Scriptures of the Great Perfection
  2. Star Light: Eight Early Tantras of the Space Section
  3. Het jaar 2020 – dag 348 – blaren
  4. Het jaar 2021 – dag 292 – amok

Elke dag het BD in je mailbox?

Elke dag sturen we je een overzicht van de nieuwste berichten op het Boeddhistisch Dagblad. Gratis.

Wanneer wil je het overzicht ontvangen?

Primaire Sidebar

Door:

gastauteur

diverse schrijvers 
Alle artikelen »

Agenda

  • Agenda
  • Geef je activiteit door

Ochtend- of avondeditie

Ochtend- of avondeditie ontvangen

Abonneer je

Elke dag gratis een overzicht van de berichten op het Boeddhistisch Dagblad in je mailbox.
Inschrijven »

Agenda

  • 10 februari 2025
    Zen Spirit studiegroep 'Het verborgen licht'-vanaf 10 februari 2025
  • 13 mei 2025
    Dinsdagavond op even weken samen mediteren in Almere Buiten
  • 13 mei 2025
    Oude boeddhistische inzichten voor geslaagde moderne relaties
  • 14 mei 2025
    Alleen maar zitten
  • 14 mei 2025
    Online lezingenserie: Meewerken aan 2000 jaar toekomst van de Theosofia (3)
  • 14 mei 2025
    Zen Spirit zenmeditatie Arnhem, 1e helft 2025 8 januari-25 juni
  • 14 mei 2025
    Zenmeditatie in Leiden
  • 16 mei 2025
    City Weekend - Death & impermanence with Ven. Amy Miller
  • bekijk de agenda
  • De werkplaats

    De werkplaats.

    Boeddhistische kunstenaars

    Artikelen en beschrijvingen van en over het werk van boeddhistische kunstenaars. Lezers/kunstenaars kunnen zich ook aanmelden met hun eigen werk.
    lees meer »

    Pakhuis van Verlangen

    In het Boeddhistisch pakhuis van verlangen blijven sommige teksten nog een tijdje op de leestafel liggen.

    Weet jij wat een anker is? Test jezelf!

    Hans van Dam - 2 mei 2025

    Deel 3 van een 5-delig dwaalgesprek over de mystieke roos.

    ‘Het leven zelf is zazen’

    Wim Schrever - 28 april 2025

    De grote tragedie hier in het Westen is dat we onze eigen spirituele traditie zo snel hebben opgegeven en met het badwater -de religie- ook het kind -de spiritualiteit- hebben weggegooid. Terwijl een mens fundamenteel nood heeft aan spiritualiteit, aan zingeving.

    Geschiedenis als wapen deel 1

    Kees Moerbeek - 20 april 2025

    President Vladimir Poetin zei in 2014: ‘Onze collectieve herinnering bepaalt onze cultuur, onze geschiedenis en onze tegenwoordige tijd. En onze toekomst zal worden gevormd aan de hand van onze historische ervaring.’ Hij is het zelf die actief deze herinnering en ervaringen vorm geeft en propageert. Ivo van de Wijdeven schrijft dat in de Sovjettijd er nog werd gegrapt dat het land een zekere toekomst had, maar een onvoorspelbaar verleden. Onder Poetin is Ruslands geschiedenis als in beton gegoten. Er is maar één historische waarheid en deze is verankerd in de grondwet en de Nationale Veiligheidsstrategie.

    Jaloerse goden te slim af – de geschiedenis de baas…?

    gastauteur - 13 april 2025

    Hongersnood in een hermetisch afgesloten kuststrook die onwillekeurig aan de vernietigingskampen van weleer doet denken, besmet met meer dan een zweem van genocide… Regeert Adolf Hitler over zijn graf heen? Want bestaat Israël niet bij diens gratie? Zou zonder die bittere nazi-erfenis Palestina als land van drie monotheïstische religies niet nog gewoon zo heten? Is de grond er niet vervloekt, juist door godsdiensten die, gevoed vanuit één fictieve bron, vervolgens als protestbeweging steeds in chronologische volgorde aan haar voorgangster ontspruiten, waarmee de kiem voor een eeuwigdurende vete om de absolute waarheid is gelegd? En claimt niet elk van deze broeder- of zusterstromingen dat stuk met hun aller bloed doordrenkte aarde, aanvankelijk voor Abrahams JHWH, vervolgens voor Jezus’ Vader en ten slotte voor Allah – drie godheden die, in verbitterde onderlinge jaloezie verwikkeld, strijden niet alleen om religieuze hegemonie, maar ook om de profane en politieke macht?

    Wat is quiëtisme?

    Hans van Dam - 27 maart 2025

    Over het stillen van de wil.

    Meer onder 'pakhuis van verlangen'

    Footer

    Boeddhistisch Dagblad

    over ons

    Recente berichten

    • Amsterdam herdenkt de Nakba – ‘77 jaar ontheemding, verzet en solidariteit’
    • We blijven mensen – samen, tot het einde
    • Goff – fabels voor fabeldieren (2) – kip
    • Ontkennen en ont-kennen in het christendom – de via negativa
    • Het jaar 2025 – dag 132 – vreemdelingenhaat

    Reageren

    We vinden het geweldig om reacties op berichten te krijgen en op die manier in contact te komen met lezers, maar wat staan we wel en niet toe op de site?

    Over het BD

    Het Boeddhistisch Dagblad is een onafhankelijk journalistiek webmagazine over boeddhistische thema’s en inzichten.
    Lees ons colofon.

    Zie ook

    • Contact
    • Over ons
    • Columns
    • Reageren op de krantensite

    Het Boeddhistisch Dagblad is een onafhankelijk journalistiek webmagazine over boeddhistische thema’s en inzichten. Lees ons colofon.