• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst

Boeddhistisch Dagblad

Ontwart en ontwikkelt

Header Rechts

Tiende jaargang

Zoek op deze site

  • Home
  • Agenda
    • Geef je activiteit door
  • Columns
    • André Baets
    • Dharmapelgrim
    • Bertjan Oosterbeek
    • Dick Verstegen
    • Edel Maex
    • Eelco van der Meulen
    • Emmaho
    • Goff Smeets
    • Hans van Dam
    • Joop Hoek
    • Jules Prast
    • Paul de Blot
    • Rob van Boven en Luuk Mur
    • Ronald Hermsen
    • Theo Niessen
    • Xavier Vandeputte
    • Zeshin van der Plas
  • Nieuws
  • Contact
    • Steun het BD
    • Mailinglijst
  • Series
    • Boeddha in de Linie
    • De werkplaats
    • Recepten
    • De Linji Lu
    • De Poortloze Poort
    • Denkers en doeners
    • De Oude Cheng
    • Meester Tja en de Tao van Niet-Weten
    • Fabels door Goff
    • Cartoons van Ardan
    • Tekeningen Sodis Vita
    • De derwisj en de dwaas
  • Over ons
  • Privacy

Sem Vermeersch, op zoek naar de kern van het Koreaans boeddhisme

27 juni 2012 door Catherine Schless-Chapman

De in België geboren geleerde Sem Vermeersch (Blankenberge,1968), buitengewoon hoogleraar religieuze studies aan de Seoul National University (SNU) in Zuid-Korea, is één van de vooraanstaande academici op het gebied van Koreaanse studies. Hij is de afgelopen twintig jaar bezig geweest met het bestuderen van het oude Koreaanse boeddhisme, in het bijzonder het boeddhisme tijdens de Goryeo-dynastie (913 – 1392) dat sterk verbonden was met het politieke systeem van die tijd. De naam Korea is een verbastering van het woord Goryeo en verwijst naar de Goryeo-dynastie.

De academische carrière van Vermeersch begon in België. Hij studeerde Chinese studies tijdens zijn bachelor opleiding aan de Universiteit van Gent en heeft dit onderwerp verder bestudeerd aan de Anhui Normal University in China.
Toen hij zo’n twintig jaar geleden in China was, raakte hij in de ban van een bodhisattva-beeld, namelijk dat van de Koreaanse boeddhistische heilige, Kim Kyo-gak. Een zoon van koning Sungdok van het Koreaanse Silla koninkrijk (57 v.C. – 935). Kim Kyo-gak, die boeddhistische monnik werd, kwam terecht in China waar hij als een reïncarnatie van Jijang werd vereerd.

Jijang bodhisattvaJijang, in het Sanskriet genoemd Ksitigarbha, is één van de populaire bodhisattva ’s in Korea, en vandaag de dag is Ksitigarbha een van de vier voornaamste bodhisattva ‘s in het Oost-Aziatisch Mahayana-boeddhisme. Vermeersch werd gefascineerd door het verhaal van deze Koreaanse monnik die naar China ging, en een hoge positie als buitenlandse boeddhist bereikte. Het beeld zorgde er onmiddellijk voor dat hij zijn academische carrière op Korea richtte. Hij besloot om Koreaans te studeren aan de Academie voor Koreaanse studies in Seongnam, een voorstad van Seoul. Maar omdat alle cursussen destijds alleen in het Koreaans waren, ging hij iedere dag naar de SNU om de taal te leren. Het is toen nooit bij hem opgekomen dat hij daar twintig jaar later zelf les aan studenten zou geven.

Het onderwerp waarop Vermeersch zich zou concentreren was het Goryeo boeddhisme, dat steun en legitimatie gaf aan middeleeuwse-Koreaanse staat. En niet alleen om spirituele redenen. Hij wilde verder gaan dan de basiskennis van Goryeo als een boeddhistische staat; hij wilde aantonen dat de relatie tussen de twee verder ging dan mensen denken. Vermeersch: ‘Iedereen weet dat Goryeo een boeddhistische staat was, maar waar het Goryeo boeddhisme precies over ging en hoe ver de invloed van boeddhisten kan gaan in de samenleving, de politiek enzovoort, dáár heeft eigenlijk niemand over geschreven.’

Met zijn toewijding aan de studie van het Goryeo boeddhisme, behaalde Vermeersch een doctoraat aan de School van Oosterse en Afrikaanse Studies (SOAS) verbonden aan de Universiteit van Londen. Hij trouwde met een Koreaanse die hij in Londen ontmoette.
Van 2002 tot 2003 werkte hij als postdoctoraal onderzoeksmedewerker aan het Korea Institute van de Harvard Universiteit in de Verenigde Staten. In 2003 keerde hij terug naar Korea als gastonderzoeker aan de Academia Koreana van de Keimyung University. In 2008 werd hij lid van de faculteit van de SNU, waar hij een kantoor heeft in het Kyujanggak Institute for Korean Studies. Kyujanggak was de voormalige koninklijke bibliotheek van de Joseon-dynastie (1392 – 1897), de laatste Koreaanse dynastie en de langst heersende Confuciaanse. Het Kyujanggak Institute herbergt een uitgebreide collectie van Koreaanse historische documenten.

Sem Vermeersch' boek Power of the BuddhasVermeersch, die vloeiend verschillende talen spreekt, waaronder Engels, Chinees en Koreaans, heeft de ogen geopend van zowel Koreaanse als buitenlandse studenten voor de fascinerende wereld van het boeddhisme in het middeleeuwse-Korea. Op zijn conto staat ook een noemenswaardige bijdrage aan de ontwikkeling van dat onderwerp, op internationaal niveau. De Belgische wetenschapper publiceerde in het Engels een aantal academische geschriften en boeken, die een dieper inzicht bieden in de Koreaanse geschiedenis en cultuur voor een internationaal publiek. In 2008 is zijn boek The Power of the Buddhas: The Politics of Buddhism During the Koryo Dynasty gepubliceerd door de Harvard University Asia Center. Hij heeft ook een Koreaans boek over Seowon vertaald (seowon zijn particulier confuciaanse academies in Korea, opgericht tijdens de Joseon-dynastie). Momenteel is hij bezig met het vertalen van het document Goryeo Dogyeong, een boek uit de 12e eeuw over Goryeo, dat geschreven is door de Chinees Seo Geung, een gezant van de Sung-dynastie in het Goryeo Koninkrijk.

Vermeersch is nu van plan om zijn onderzoek naar het Koreaans boeddhisme uit te breiden naar de Joseon periode, door de oprichter van de Joseon-dynastie, Lee Seong-gye, te bestuderen. Lee Seong-gye kreeg de macht met de steun van confuciaanse geleerden maar hij was zelf geen confuciaanse geleerde; alleen een toegewijd boeddhist. Vermeersch: ‘Dit wijst op een soort paradox: zeer anti-boeddhistische confucianisten ondersteunden de boeddhistische heerser.’ Volgens Vermeersch werd die paradox nooit volledig opgelost in de Joseon periode.

Terwijl hij één van de vooraanstaande academici op het gebied van Koreaanse studies is, heeft de Belgische geleerde het gevoel dat hij nu pas de Koreaanse cultuur, taal en ingewikkelde intermenselijke relaties begint te begrijpen. Vermeersch: ‘Het is echt moeilijk om de nunchi of stemming van iemand te doorgronden. Het Koreaans begrip nunchi omschrijft de subtiele kunst en het vermogen om zowel de stemming van iemand te beoordelen als jouw status in relatie tot dezelfde persoon te begrijpen. Nunchi is van cruciaal belang voor de dynamiek van persoonlijke relaties in Korea.’ Vermeersch zegt dat hij een lange weg te gaan heeft. ‘Er is een Chinees gezegde dat leren net als fietsen tegen de stroom is. Dit betekent dat wanneer je stopt met leren, omdat je denkt dat je veel hebt bereikt, je terug gaat naar af.’

Vermeersch hoopt dat de Koreanen ook iets kunnen leren van hem. Hij reageert altijd geschokt op hun gebrek aan kennis van het boeddhisme. Het lijkt volgens hem alsof mensen bang zijn om over religie te leren, alsof het dan zou lijken dat ze op het punt staan om bekeerd te worden. Volgens hem zouden Koreanen meer over Koreaanse tradities moeten leren, voordat ze internationale aandacht voor hun cultureel erfgoed proberen te krijgen.

Met het oog op hun gebrek aan kennis van het boeddhisme, brengt Vermeersch een boek van Stephen Prothero ter sprake. Prothero, hoogleraar religiestudies aan de Universiteit van Boston, schreef het boek Religious Literacy: What Every American Needs to Know-And Doesn’t om het ‘analfabetisme op religieus gebied’ te bestrijden. Het boek gaat over de schrikbarende onwetendheid in de Verenidge Staten met betrekking tot religie en hoe godsdienst de geschiedenis, politiek en het beleid van hun land hebben gevormd. Volgens Prothero moet iemand zijn religieuze achtergrond begrijpen, en een basiskennis van de wereldreligies hebben, om een goed opgeleide en effectieve wereldburger te zijn. Onder verwijzing naar het begrip religious literacy zegt Vermeersch: ‘Het is het echt belangrijk dat mensen over religie gaan lezen, anders zullen ze de cultuur niet begrijpen.’

Bron: Cho Chung-un voor The Korean Herald

Delen is rijkdom:

  • Twitter
  • LinkedIn
  • E-mail

Categorie: Achtergronden, Boeddhistisch leven, Nieuws Tags: beschouwing, Catherine Chapman, Goryeo, hoogleraar, Koryo, printbatch2, Schless, Sem Vermeersch, studies, Zuid-Korea

Lees ook:

  1. Na veroordeling Pahalagama Somaratana Thera, volgelingen bezorgd over meer misbruik.
  2. ‘Kindermishandeling wordt door monniken als taboe beschouwd’
  3. Koreaanse monniken over de schreef
  4. Monniken beschuldigd dat ze misbruik niet konden stoppen

Elke dag het BD in je mailbox?

Elke dag sturen we je een overzicht van de nieuwste berichten op het Boeddhistisch Dagblad. Gratis.

Wanneer wil je het overzicht ontvangen?

Lees Interacties

Reacties

  1. Orandajin zegt

    28 juni 2012 om 15:26

    Leuk artikel. Bedankt voor het schrijven en plaatsen.

  2. Joop Hoek, redactie BD zegt

    28 juni 2012 om 18:25

    Jij bedankt, voor het lezen en jouw reactie.

Primaire Sidebar

Door:

Catherine Schless-Chapman

Catherine analyseert het boeddhisme voor het Boeddhistisch Dagblad 
Alle artikelen »

Ochtend- of avondeditie

Ochtend- of avondeditie ontvangen

Abonneer je

Elke dag gratis een overzicht van de berichten op het Boeddhistisch Dagblad in je mailbox.
Inschrijven »

Agenda

  • 22 januari 2021
    Online Dhammakaya-meditatie
  • 23 januari 2021
    Online Dhammakaya-meditatie
  • 24 januari 2021
    Discovering Padmasambhava (online)
  • 24 januari 2021
    Online Dhammakaya-meditatie
  • 25 januari 2021
    Online Dhammakaya-meditatie
  • bekijk de agenda

De werkplaats

De werkplaats.

Boeddhistische kunstenaars

Artikelen en beschrijvingen van en over het werk van boeddhistische kunstenaars. Lezers/kunstenaars kunnen zich ook aanmelden met hun eigen werk.
lees meer »

Pakhuis van Verlangen

In het Boeddhistisch pakhuis van verlangen blijven sommige teksten nog een tijdje op de leestafel liggen.

Verkiezingen 2021 – ‘Er is menselijke warmte nodig in de politiek’

Wouter ter Braake - 18 januari 2021

Ik lanceer een ander alternatief. Een brede bewustzijnsbeweging. Een beweging van kiezers die het geluk van alle mensen vooropstelt en als uitgangspunt neemt. Op basis van een bewustzijn dat boosheid transformeert in wijsheid. Een bewustzijn dat gefundeerd is in het besef van verbondenheid van al wat leeft. Een bewustzijn dat verschillen respecteert en met een warm hart en open mind openstaat voor dialoog.

De Lotussoetra – boeddhisme en politiek

Erik Hoogcarspel - 14 januari 2021

In de Lotussoetra worden de geboorte, de meditaties, het ontwaken het preken en de dood van de Boeddha beschreven als niet meer dan een show die hij opvoert. Het is een didactische methode. In feite is hij de eeuwige wetgever van het universum en daarom de inrichter van de ware politiek.

Het boeddhisme en religie

Erik Hoogcarspel - 12 januari 2021

Is het boeddhisme een religie, een levensweg of een filosofie? Als je deze vraag aan meerdere mensen stelt krijg je geheid verschillende antwoorden en voor elk antwoord valt wel iets te zeggen.

Tien jaar Boeddhistisch Dagblad

Joop Ha Hoek - 8 januari 2021

...

Jasper Schaaf – Marx’ diepe respect voor Aristoteles

gastauteur - 1 januari 2021

Jasper Schaaf: 'Aristoteles noemt het doel van het menselijk bestaan ‘geluk’. Klinkt dit te makkelijk? Is het vreemd? Speelt zo’n ver, groot en toch belangrijk doel echter ook geen belangrijke rol in de vroegere geschriften van Marx, waar hij nog meer dan later op de werken van Georg Hegel en Ludwig Feuerbach leunt?'

Meer onder 'pakhuis van verlangen'

Footer

Boeddhistisch Dagblad

Meest recente berichten

  • De gouden teerling is geworpen – staatsinrichting en tolerantie
  • Woordenboek niet-weten: de lege boodschap
  • Het jaar 2021 – dag 21 – misselijk
  • Corona – blijf thuis en in leven
  • NU’91: ‘Stel tweede dosis coronavaccin niet uit’

Reageren

We vinden het geweldig om reacties op berichten te krijgen en op die manier in contact te komen met lezers, maar wat staan we wel en niet toe op de site?

Over het BD

Het Boeddhistisch Dagblad is een onafhankelijk journalistiek webmagazine over boeddhistische thema’s en inzichten.
Lees ons colofon.

Zie ook

  • Contact
  • Over ons
  • Columns
  • Reageren op de krantensite

Het Boeddhistisch Dagblad is een onafhankelijk journalistiek webmagazine over boeddhistische thema’s en inzichten. Lees ons colofon.

 

Op deze website gebruiken we cookies voor het bijhouden van bezoekersstatistieken.  Via de instellingen kun je bepalen wat je wel of niet toestaat: bekijk je instellingen.

 

loading Annuleren
Bericht niet verstuurd - controleer je e-mailadres!
E-mail-controle mislukt, probeer het opnieuw
Helaas, je blog kan geen berichten per e-mail delen.
Boeddhistisch Dagblad
Powered by  GDPR Cookie Compliance
Privacy en cookies

Op deze website gebruiken we cookies voor het bijhouden van bezoekersstatistieken en als je reageert: je naam en mailadres.

Zo houden we bij hoe de site gebruikt wordt en hoe vaak.

Hier kun je instellen welke cookies je wel of niet toestaat.

Noodzakelijke cookies

Met deze cookies slaan we je voorkeuren in het gebruik van deze website op.

If you disable this cookie, we will not be able to save your preferences. This means that every time you visit this website you will need to enable or disable cookies again.

Bezoekersstatistieken

We gebruiken Google Analytics voor het bijhouden van bezoekerscijfers.

Dit helpt ons bij het verbeteren van de website; zo weten we wat wel en niet gebruikt of gelezen wordt.

Alle cookies staan uit in je browser. Zet cookies aan alsjeblieft, als je wil dat we je voorkeuren opslaan,

Privacy

Bekijk wat we wel of niet doen met je gegevens