Onze kalyanamitta Jan vraagt me waar de versregel/mantra ‘Sabbe Satta Bhavantu Sukhitatta’ vandaan komt. Ik maak graag gebruik van zijn vraag om er hier wat dieper op in te gaan. Dit vers vormt immers één van de mooist denkbare verbale uitdrukkingen van onze beoefening.
De letterlijke vertaling van deze Pali-versregel is ‘Mogen alle wezens gelukkig, gezond en voorspoedig zijn.’
Het is een vers of mantra die tijdens meditatie kan worden uitgesproken, gezongen—individueel of als satsang—maar waarop ook in diepe stilte kan worden gereflecteerd.
Dit vers/deze mantra wordt voornamelijk geassocieerd met het Theravadaboeddhisme, maar wordt ook gebruikt door andere boeddhistische stromingen (o.m. door het Mahaya-na) en door personen die gevoelens van liefdevolle vriendelijkheid (P. metta) en mededogen (P. karuna) in zichzelf willen cultiveren en uitstralen naar anderen.
Sabbe Satta Bhavantu Sukhitatta is uiteraard nauw verwant met de beoefening van metta bhavana, de meditatieve discipline voor het cultiveren van liefdevolle vriendelijkheid.
Méér: dit vers/deze mantra kan beschouwd worden als dé uitdrukking van de essentie van metta bhavana-beoefening. Deze mantra wordt meestal gebruikt om het einde van deze beoefening te markeren.
Om rechtstreeks op jouw vraag te antwoorden, Beste Vriend Jan, dit vers is afkomstig uit de Metta Sutta. Minder bekend is dat dit vers—iets meer uitgewerkt—ook vermeld staat in de Karaniya Metta Sutta.
Ik vertaalde de bewuste paragraaf als volgt:
‘Mogen alle wezens gelukkig zijn. Mogen ze veilig zijn. Welke natuur ze ook hebben, zonder enige uitzondering: zwak of sterk, lang of breed, subtiel of uitgelaten, gezien of ongezien, dichtbij of veraf, geboren of naar geboorte zoekend. Mogen alle wezens gelukkig zijn.’
De volledige vertaling van de Karaniya Metta Sutta kan je vinden op blz. 65 van volgende link: https://yatha-bhuta.com/wp-content/uploads/2022/05/Tekst-Khuddakapatha.pdf
Luister ook eens naar volgende chanting-uitvoering van deze sutta in het Pali: https://www.youtube.com/watch?v=igHQVc1FP0o
Geef een reactie