Voormalig begeleider van psychiatrische patiënten Kees Kort (nu 70) uit Leiden wilde hun geest beroeren. Door ze liefde te geven. En voor ze te spelen op zijn Shakuhachi, de Japanse bamboefluit. Met lange tonen, pril en soms krachtig als het leven zelf. De mensen reageren er op, ademen rustiger en langzamer. Ze kijken omhoog, worden door iets geraakt.
Kees Kort
Expositie Sekimori Ishi Modern in Kruithuis Den Bosch
Jon de Jong (Oranda Jin), deskundige op het gebied van originele Japanse rolschilderingen en bekend in kringen van Japanse kunst in de hele wereld, zal voor het eerst twee voordrachten geven tijdens deze expositie.
Tibetaanse politieke splijtzwammen en de dalai lama
De derde aflevering van de serie ‘Ons soort boeddhisme’ in Hemelsbreed staat in het teken van het symbool voor het knuffelboeddhisme: de dalai lama. Immer vriendelijk en overal vrede prekend. Maar hoe zit het met de Tibetaanse politieke splijtzwammen die wij westerlingen minder frequent te zien krijgen?
Winnaar BD-prijsvraag Kees Kort bekend
Op 10 mei gaf de internationaal bekende shakuhachispeler Kees Kort gedurende de opening van de expositie Boeddha in de Linie in Kunstfort Asperen, een fantastisch en door bezoekers zeer gewaardeerd concert op de Japanse bamboefluit.
BD verloot drie cd’s shakuhachispeler Kees Kort
Op 10 mei, afgelopen zaterdag, gaf de internationaal bekende shakuhachispeler Kees Kort gedurende de opening van de expositie Boeddha in de Linie in Kunstfort Asperen, een fantastisch en door bezoekers zeer gewaardeerd concert op de Japanse bamboefluit.
Expositie Boeddha in de Linie
Met het boeddhisme, de natuur, de eenzaamheid en het fort als inspiratie hebben alle kunstenaars een denkbeeldig pad bewandeld. Geen van allen konden ze vluchten voor de gevoelens en gewaarwordingen die tijdens hun verblijf uitvergroot werden.
BidL geslaagd, maar de Boeddha was niet erg positief over beeldende kunst
Kunstproject Boeddha in de Linie afgesloten. De vier kunstenaars exposeren vanaf elf mei hun werk in Fort Asperen.
Sekimori ishi – kiezen van een ander pad
Deze door vele Japanners gerespecteerde ongeschreven wet komt voort uit het oude gebruik dat Japanners bijzondere stenen omwinden of decoreren met touw of dik koord en daarmee aangeven dat die plek een mystieke heilige plek is c.q. een tijdelijke verblijfplaats van (Shinto) goden.