Then the Wrathful Vajra Woman
Addressed Vajradhara
With these words:
Kye Kye!
O Teacher Vajradhara,
It is true that the Dharma of the heart is one,
But I am asking you to clarify this
For those of us who are in the mandala of Akaniṣṭha,
And for the community of the Dakinis.
That is what she asked.
Vajradhara gave instructions:
Listen,
O Self-Originating Mandala
And gathered community of dakinis!
Dharma keepers and realities have a single flavor,
So in the heart of what they mean
Reality is one.
Oneness is the true nature of all things.
This resembles the virtues of a precious gem.
Something that appears to be many things
Is one.
Our accounts may be in the infinite hundreds of thousands,
But this is a sense
That is at the heart of our reality.
Our unity is self-evident and self-originating,
But where does our aloneness abide?
It has no nation.
So we do not leave it.
The elements may be
Fire, water, earth, and wind,
But in our experience of the sky
They are primordially one.
Reality for both Buddhas and sentient beings
Is one.
The heart of the Sugata encompasses all living things.
Buddhas and sentient beings are not a duality.
The non-dual is taught to be lacking in any duality.
That is what he said.
Lama Christopher Wilkinson begon zijn loopbaan in de Dharma op 15-jarige leeftijd met het afleggen van de toevluchtsgeloften van zijn stamleraar Dezhung Rinpoche. In de jaren die volgden introduceerde Dezhung Rinpoche hem bij Geshe Ngawang Nornang, Lama Kalu Rinpoche, Dilgo Kyentse Rinpoche, Nyoshul Khen Rinpoche, en vele anderen. Christopher identificeerde zich vanaf het begin met de Rime Non-Sectarische beweging.
Na een formele opleiding in Tibetaanse en Sanskriet talen, studeerde hij in 1980 af met een BA in Aziatische Talen en Literatuur en een BA in Vergelijkende Religie aan de Universiteit van Washington. Na twee jaar rondreizen langs de heilige plaatsen van Azië, onder meer in India en Nepal, werkte hij vijf jaar in de vluchtelingenopvang in Seattle, Washington. Omdat hij zich weer wilde verdiepen in boeddhistische studies, ging hij naar de Universiteit van Calgary, waar hij in 1988 zijn MA behaalde.
In 1990 ging Chris naar Sulawesi in Indonesië, waar hij drie jaar lang docent Engels was en onderzoek deed naar het oude Sri Vijaya-rijk. Terug in Amerika werkte hij als Research Associate voor de Shelly and Donald Rubin Foundation, waar hij een kleine rol speelde bij de vroege ontwikkeling van het Rubin Museum. Daarna doceerde hij vijf jaar lang als adjunct-professor aan de Universiteit van Calgary. Hij werd ook gedurende twaalf jaar Research Fellow aan het Centre de Recherches sur les Civilisations de l’Asie Orientale, Collège de France.
Vanaf 2012 begon hij vertalingen van Tibetaanse literatuur uit te brengen, te beginnen met de zeven delen van de Sakya Kongma Serie.
Geef een reactie