De lenteregen
en alles groeit en bloeit nu
in volle schoonheid.
Chiyo-ni (1701-1775)
Alweer een haiku van Chiyo-ni. Haar haiku’s zijn al vaker besproken in “Gedachten over een haiku”. Ik vind ze dan ook erg mooi.
Chiyo-ni schreef traditionele haiku’s, met mooie observaties. Ze heeft veel meegemaakt: na het overlijden van haar man en zoontje is ze non geworden. Mogelijk heeft ze zo’n ontwikkeling doorgemaakt dat deze doorwerkt in haar mooie, positieve haiku’s.
Want ook uit deze haiku, vertaald door Germain Droogenbroodt, spreekt een positieve observatie. Ik stel me zo voor dat Chiyo-ni als oude dame, vanuit haar klooster naar buiten keek en genoot van de lenteregen. En ook van hoe de natuur daarvan opknapte en zich in volle schoonheid ontplooide.
Dat gebeurt ook nu. Na een droge periode is het alsof we de planten bijna per dag zien groeien. Bloemen knallen uit hun knoppen. Ook nu ontvouwt de natuur zich “in volle schoonheid”.
Gewoon en bijzonder. En zo tijdloos.
Chiyo-ni zag het gebeuren en gaf er mooie woorden aan. Wij genieten van de lente, van de natuur en van deze prachtige haiku.
Geef een reactie