stikstekend
boven de rijen gerst –
een vlinder
Sora
(Kawai Sōgorō 1649-1720)
Sora gaf zijn leven als samoerai op om in Edo (Tokyo) te gaan studeren. Hij werd een pupil van Bashō en vergezelde zijn leraar op haiku-reizen. Samen reisden ze onder andere naar het noordelijke Honsū. Bashō beschreef deze reis in de klassieker van de Japanse literatuur: “De smalle weg naar het verre Noorden.”
Deze haiku roept een mooi zomers beeld op. Rijen gerst en daarboven een vlinder dwarrelend van bloem naar bloem. Alsof hij stiksteekjes aanbrengt op een tapijt van bloeiend gerst.
Soms zie je dat wanneer je tussen de bloeiende velden fietst of wandelt. Eerst is er niet veel bijzonders te zien en dan opeens bevind je je in een kleurige wolk van vlinders. Het is een vrolijk gezicht, alsof ze krijgertje spelen zonder elkaar aan te raken.
De vlinder in deze haiku lijkt alleen te zijn. Hij vliegt van bloem naar bloem om nectar te verzamelen. Het is voor hem hard werken, terwijl het er voor ons zo speels uitziet.
Het is een mooie, klassieke haiku. Sora geeft geen diepere betekenis. Hij beschrijft slechts wat hij waarneemt, er gebeurt niets bijzonders. Alleen een vlinder die boven het veld vliegt. Heel kleurig, heel ontspannend. Een beeld om blij van te worden.
Geef een reactie