Liefde verenigt.
Haat verdeelt.

Liefde verzamelt wat Haat in het rond strooit.
Liefde vult de Bron waaruit Haat put.

Waar Liefde in zichzelf keert, gaat het schemeren;
waar het zichzelf in de weg staat, werpt het Schaduwen,

Waar Haat strijdt voert met zichzelf, wijkt de Duisternis;
waar het zichzelf overwint; verblindt het de Zon.

Haat-Liefde is als bevroren vuur;
Liefde-Haat is als brandend water.

Haat hongert.
Liefde voedt .

Wie nooit iets breekt of verscheurt, leeft niet;
wie nooit is gebroken of verscheurd, heeft niet geleefd.

Wie het begrijpt, grijpt overal naast;
wie het niet begrijpt, ontvangt alles.

Categorieën: Achtergronden, Boeddhistisch leven
Tags: , , , , , , , , ,

Ochtend- of avondeditie

We hebben een gratis mailinglijst.
Abonneer je op onze ochtend- of avondeditie

1 reactie op Paradox

  1. Hilde schreef:

    Liefde verdeelt.
    Haat verenigt.

    Haat voedt.
    Liefde hongert.

    Dat kun je net zo leuk vinden.
    Dat kun je minder leuk vinden.
    Maar is het niet net zo waar / niet waar? 

    Wie het weet, grijpt overal naast;
    wie niet-weet verliest alles.

Menu